Пао как перевести на английский

ПАО — промышленно аграрное объединение промышленное аграрное объединение Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ПАО производственно аграрное объединение Словарь: С. Фадеев. Словарь… … Словарь сокращений и аббревиатур

ПАО- — передвижной агрегат освещения в маркировке Источник: http://aviarostov.narod.ru/ Пример использования ПАО 1 … Словарь сокращений и аббревиатур

ПАО — (точнее ба o, или баоо) народность в Бирманском Союзе. Бирманцы наз. П. таунгту горцы, т. к. они расселены преим. в горных р нах юж. части авт. Шанского гос ва, а также в ряде округов авт. гос ва Кая. Числ. ок. 250 тыс. чел. Антропологич. тип юж … Советская историческая энциклопедия

ПАО — круглые пластины для бронирования китайского доспеха. Использовались ссередины II по I тысячелетие до н. э … Энциклопедия вооружений

ПАО — приборно агрегатный отсек производственно агарное объединение промышленно аграрное объединение промышленное аграрное объединение … Словарь сокращений русского языка

пао — пушка … Нанайско-русский словарь

ПАО "Аэрофлот — российские авиалинии" — Аэрофлот является одной из старейших авиакомпаний мира и одним из наиболее узнаваемых российских брендов. Авиакомпания ведет свою родословную от учрежденного 17 марта 1923 года акционерного общества Добролёт (Российское общество добровольного… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Хон Шип Пао — Латинское название Hon Ship Pao Фармакологические группы: БАДы — полифенольные соединения ›› БАДы — продукты растительного, животного или минерального происхождения Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› F45.3 Соматоформная… … Словарь медицинских препаратов

НАНГ ПАО — Нанг Па у, в мифологии лаотянцев (тайская языковая группа) южных районов Лаоса устроительница обрядов жертвоприношения буйволов духам для ниспослания дождей. Н. П. была правительницей древнего княжества. В её страну пришёл соседний принц… … Энциклопедия мифологии

Да Хун Пао — Дахунпао Вид: улун Другие названия … Википедия

Цыпленок кунг-пао — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 4 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов

ОАО (Открытое акционерное общество)

OJSC (Open Joint-Stock Company)

АО (Акционерное общество)

JSC (Joint-Stock Company)

ООО (Общество с ограниченной ответственностью)

LLC (Limited Liability Company)

ЗАО (Закрытое акционерное общество)

CJSC (Closed Joint-Stock Company)

ГУП (Государственное унитарное предприятие)

SUE (State Unitary Enterprise)

Читайте также:  Неверно указан номер паспорта

ИПГ (Промышленно-инвестиционная группа)

IIG (Industrial and Investment Group)

ОГРН (Основной государственный регистрационный номер)

OGRN (Primary State Registration Number)

ИНН (Идентификационный номер налогоплательщика)

INN (Taxpayer Identification Number)

КПП (Код причины постановки на учет налогоплательщика)

KPP (Tax Registration Reason Code)

БИК (Банковский идентификационный код)

BIC (Bank Identification Code)

ИФНС (Инспекция Федеральной налоговой службы)

IFTS (Inspectorate of the Federal Tax Service)

КБК (Код бюджетной классификации)

BCC (Budget Classification Code)

ЮЛ (Юридическое лицо)

LE (Legal Entity)

ЕГРЮЛ (Единый государственный реестр юридических лиц)

USRLE (Unified State Register of Legal Entities)

ГРН (Государственный регистрационный номер)

GRN (State Registration Number)

ПФ (Пенсионный фонд)

PF (Pension Fund)

ФСС (Фонд социального страхования)

SIF (Social Insurance Fund)

ФОМС (Фонд обязательного медицинского страхования)

CMIF (Compulsory Medical Insurance Fund)

ЕНВД (Единый налог на вмененный доход)

Unified Tax on Imputed Income

ЕСН (Единый социальный налог)

UST (Unified Social Tax)

ОПБУ (Общепринятые принципы бухгалтерского учета)

GAAP (Generally Accepted Accounting Principles)

НАШИ УСЛУГИ

Мы предлагаем последовательный и синхронный перевод, дистанционный перевод телефонных переговоров, аренду оборудования для синхронного перевода.

За 10 лет работы нам доводилось успешно переводить тексты различной сложности: чертежи, научные статьи, патенты, веб-сайты, игры, программное обеспечение.

Мы предлагаем все виды аудиовизуального перевода: для закадрового озвучивание, для субтитрирования, для полного дублирования («липсинг»).

Верстка перевода и его подготовка к печати выполняются в специальном ПО (Adobe InDesign, AutoCAD) с точным повторением всех особенностей оригинального текста.

Перевод может быть удостоверен как печатью бюро переводов, так и нотариально.

В штате бюро работают высококвалифицированные юристы, готовые помочь найти выход из самых сложных ситуаций.

НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА

Количество переведенных нами страниц приближается к миллиону. Нам приходилось решать лингвистические задачи разной сложности, часто в условиях жесткого дефицита времени.

Рейтинг составлен сайтом https://translationrating.ru по данным за 2015 год.

Отношения с клиентами строятся на индивидуальном подходе, стремлении выяснить и максимально полно удовлетворить потребности клиентов.

Мы понимаем, что качество и репутация являются нашими главными конкурентными преимуществами.

Мы разрабатываем программное обеспечение, участвуем в проектах профессиональных организаций, поддерживаем правотворческие инициативы.

Бюро переводов «Альба» стало спонсором второй Зимней школы Союза переводчиков России

C 15 по 19 июля 2018 года в Алуште прошла XI Летняя школа перевода Союза переводчиков России

31 октября 2017 года в Санкт-Петербурге состоялся семинар «Работа переводчика в судах и полиции»

Читайте также:  Как пользоваться почтой россии

© Бюро переводов "Альба" / Alba Translating Company

Общать­ся на англий­ском язы­ке при­хо­дит­ся на раз­ные темы. В послед­нее вре­мя, очень акту­аль­ны обсуж­де­ния биз­не­са, эко­но­ми­ки, финан­сов, поэто­му мы подо­бра­ли фра­зы и выра­же­ния по дан­но­му направ­ле­нию. Рас­смот­рим сло­ва по теме «акци­о­нер­ное обще­ство» на англий­ском язы­ке.

Словосочетания

Joint-stock company – акци­о­нер­ное обще­ство

  • акци­о­нер­ное обще­ство закры­то­го типа – closed joint stock company
  • акци­о­нер­ное обще­ство откры­то­го типа – public joint stock company
  • вол­го­град­ское откры­тое акци­о­нер­ное обще­ство – Volgograd JSC
  • закры­тое акци­о­нер­ное обще­ство – closed joint stock company
  • откры­тое акци­о­нер­ное обще­ство – open joint stock company
  • откры­тое акци­о­нер­ное обще­ство«Еди­ная элек­трон­ная тор­го­вая пло­щад­ка» — JSC «Unified electronic marketplace»
  • откры­тое акци­о­нер­ное обще­ство спе­ци­аль­но­го маши­но­стро­е­ния и метал­лур­гии — open stock venture for special machinery and metallurgy
  • пуб­лич­ное акци­о­нер­ное обще­ство – public joint stock company
  • рос­сий­ское акци­о­нер­ное обще­ство – Russian joint stock company
  • Рос­сий­ское откры­тое акци­о­нер­ное обще­ство энер­ге­ти­ки и элек­три­фи­ка­ции «ЕЭС Рос­сии» – OAO RAO «UES of Russia»
  • стра­хо­вое акци­о­нер­ное обще­ство – insurance joint-stock company
  • акци­о­нер­ное обще­ство с огра­ни­чен­ной ответ­ствен­но­стью – limited liability joint-stock company

Выражения с переводом по теме «Акционерное общество»

  • Many joint-stock companies do not pay dividends, but their shares values may increase several-fold.. – Мно­гие акци­о­нер­ные обще­ства не выпла­чи­ва­ют диви­ден­дов, но при этом сто­и­мость их акций может уве­ли­чи­вать­ся в несколь­ко раз.

  • A share is a security issued by a company. It grants its holder with the rights to participate in the joint-stock company management and to receive dividends on the share. – Акция – выпу­щен­ная ком­па­ни­ей цен­ная бума­га, предо­став­ля­ю­щая её вла­дель­цу пра­во на уча­стие в управ­ле­нии акци­о­нер­ным обще­ством и пра­во на полу­че­ние части при­бы­ли.
  • «The National Depository Center» (Closed Joint Stock Company) is an ANNA member since 1999. – Закры­тое акци­о­нер­ное обще­ство «Наци­о­наль­ный депо­зи­тар­ный центр» явля­ет­ся чле­ном Ассо­ци­а­ции наци­о­наль­ных нуме­ру­ю­щих агентств с 1999 года.
  • CJSC FORUS Bank (Closed Joint-Stock Company «Fora – Opportunity Russian Bank») is a bank for crediting micro and small businesses. – ЗАО «ФОРУС Банк» (Закры­тое акци­о­нер­ное обще­ство «Фора – Оппор­тю­ни­ти Рус­ский Банк») – банк кре­ди­то­ва­ния мик­ро и мало­го биз­не­са.
  • As at 1 January 2011, only the closed joint stock company «Erbyek» is engaged in reindeer herding and maintains 22 reindeers. – По состо­я­нию на 1 янва­ря 2011 года толь­ко закры­тое акци­о­нер­ное обще­ство «Эрбы­эк» зани­ма­ет­ся оле­не­вод­ством, содер­жа 22 оле­ня.
  • In September, 2005, the bank was renamed into a Closed Joint Stock Company. – В сен­тяб­ре 2005 года банк пере­име­но­ван в закры­тое акци­о­нер­ное обще­ство.
Читайте также:  Наследование долга по алиментам

Перевод аббревиатур на английский язык

  • ОАО (Откры­тое Акци­о­нер­ное Обще­ство) – OJSC (Open Joint Stock Company)
  • ООО (Обще­ство с Огра­ни­чен­ной Ответ­ствен­но­стью) – LLC (Limited Liability Company)
  • ИНН (Иден­ти­фи­ка­ци­он­ный Номер Нало­го­пла­тель­щи­ка) – ITN (Individual Taxpayer Number)
  • БИК (Бан­ков­ский Иден­ти­фи­ка­ци­он­ный Код) – BIC (Bank Identification Code)
  • ОКАТО (Обще­рос­сий­ский Клас­си­фи­ка­тор объ­е­мов адми­ни­стра­тив­но- тер­ри­то­ри­аль­но­го Отде­ле­ния) – OKATO (All-Russian Classifier of Administrative- Territorial Division)
  • ОКВЭД (Обще­рос­сий­ский Клас­си­фи­ка­тор видов эко­но­ми­че­ской дея­тель­но­сти) – OKVED (All-Russian Classifier of Types of Economic Activity)
  • ОКОГУ (Обще­рос­сий­ский Клас­си­фи­ка­тор орга­нов госу­дар­ствен­ной вла­сти и управ­ле­ния) – OKOGU (All-Russian Classifier of Govenmental Authorities)
  • ОКОНХ (Обще­рос­сий­ский Клас­си­фи­ка­тор Отрас­лей Народ­но­го Хозяй­ства) – OKONKh (All-
  • Russian Classifier of Economy Branches
  • ОКОПФ (Обще­рос­сий­ский Клас­си­фи­ка­тор орга­ни­за­ци­он­но-пра­во­вых форм) – OKOPF (All-Russian Classifier of Organizational-Legal Forms)
  • ОКПО (Обще­рос­сий­ский Клас­си­фи­ка­тор Пред­при­я­тий и Орга­ни­за­ций) – OKPO (All-Russian Classifier of Enterprises and Organizations)
  • ОКТМО (Обще­рос­сий­ский Клас­си­фи­ка­тор тер­ри­то­рий муни­ци­паль­ных обра­зо­ва­ний) – OKTMO (All-Russian Classifier of Territories of Municipal Units)
  • ОКФС (Обще­рос­сий­ский Клас­си­фи­ка­тор форм соб­ствен­но­сти) – OKFS (All-Russian Classifier of Forms of Ownership)
  • ОГРН (Основ­ной Госу­дар­ствен­ный Реги­стра­ци­он­ный Номер) – PSRN (Primary State Registration Number)
  • ИФНС (Инспек­ция Феде­раль­ной Нало­го­вой Служ­бы) – IFTS (Inspectorate of the Federal Tax Service)
  • РАН (Рос­сий­ская Ака­де­мия Наук) – RSA (Russian Academy of Science)
  • Ltd. (Limited) – исполь­зу­ет­ся в англо­языч­ный стра­нах для ука­за­ния на огра­ни­чен­ную ответ­ствен­ность.
  • Inc. (Incorporated) – то же самое, что и Ltd., исполь­зу­ет­ся в Аме­ри­ке.
  • Corp. (Corporation) – кор­по­ра­ция, а точ­нее пред­при­я­тие, устав­ный капи­тал кото­ро­го раз­де­лен на акции. По сути, то же самое, что и Ltd. и Inc.
  • Limited Duration Company (LDC) – Ком­па­ния с огра­ни­чен­ным сро­ком. Ком­па­ния созда­ет­ся на опре­де­лен­ный срок, по исте­че­нии кото­ро­го долж­на лик­ви­ди­ро­вать­ся или пере­ре­ги­стри­ро­вать­ся.

Мы позна­ко­ми­лись с основ­ны­ми аббре­ви­а­ту­ра­ми и сло­во­со­че­та­ни­я­ми по теме «акци­о­нер­ное обще­ство» на англий­ском язы­ке. Теперь мож­но пред­ста­вить себя руко­во­ди­те­лем какой-нибудь огром­ной кор­по­ра­ции и раз­да­вать сво­им «сотруд­ни­кам» пору­че­ния, тем самым закреп­ляя новые сло­ва. В общем прак­ти­куй­тесь дру­зья!

Ссылка на основную публикацию
Займ на карту
close slider

Adblock detector